American english and brithsh english的区别和联系

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 22:03:12

British 写错了 都是英语 而且 起源英国

区别以中国话 汉语为例 就象中国南方人说话和 北方人说话 两种不太一样又用法差不多 互相能交流

美语和英语 发音和语调 差别很大 有不少单词的用法干脆就不一样 有些 汉语也有这样的例子

Differences Between American and British English

While there are certainly many more varieties of English, American and British English are the two varieties that are taught in most ESL/EFL programs. Generally, it is agreed that no one version is "correct" however, there are certainly preferences in use. The most important rule of thumb is to try to be consistent in your usage. If you decide that you want to use American English spellings then be consistent in your spelling (i.e. The color of the orange is also its flavour - color is American spelling and flavour is British), this is of course not always easy - or possible. The following guide is meant to point out the principal differences between these two varieties of English.

Use of the Present Perfect

In British English the present