the story of/about Chinese New Year

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 18:27:23
应该用哪个介词呢?
of 还是 about ?

都可以,只不过意思不一样,直译的话一个是中国新年的故事,一个是关于中国新年的故事

我也是, about
这是一个关于中国新年的故事.

如果没有上下文的话, 你直接说the story of Chinese New Year.
别人会以为你在说中国新年是怎样来的.

我认为用About比较妥当

Abou