我有几句英文帮我翻译成中文~谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 05:58:13
but the american size and numbered 6,7,8,9, like that and not 40 as you mentioned. I am confused what to buy now, please let me know ok baby,
what is your pant and shirt size, let me know ok.

但是美国的尺码标记为6 7 8 9 ,但是不象你刚才提到的40一样,我很困惑应该买什么(码子),请告诉我亲爱的,你的裤子和T恤衫的尺码,让我知道,

但是美国的尺码6,7,8,9,但不是像你提到的40。我很困惑现在买什么,请让我知道宝贝。
你的裤子和衬衫是什么号,让我知道好吧?

但是美国人的尺寸数码如6,7,8,9不是你所提及的40码数。我现在很困惑,不知买哪种。宝贝,请告诉我你的短裤和衬衫的尺寸,好吗?(pant应该是pants吧?)

但美国人的一般尺寸是6,7,8,9,并没有你所提及的40的尺码。我很迷惑我现在该买什么尺码的!亲爱的,请告诉我你裤子和衬衣的尺寸,好吗?(对呀,pant--是气喘的意思,加了“要S” pants--才是裤子的意思!)