It won't rain tomorrow,we shall go for an outing.怎么进行虚拟句型的转换?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 21:18:38
虚拟句型的转换:
①it won't rain tomorrow,we shall go for an outing.
②if it rained tomorrow,we were to go for an outing.
第一句和第二句表达的意思是否相同?为什么?
将第一句转换为第二句,第二句的意思是否改变了?

第一句话是错的。不是虚拟了,就是一般的否定句。如果你是省略if的话要把were/were to/should/had done提前
第二句就不知道你在说什么了。
虚拟语气事这样的:
1.表示与现在事实相反:
If I did ..., I could/should/would/might do....
2.表示与过去事实相反:
If I had done ..., I could/should/would/might have done...
3.表示与将来事实相反:
If I were/was/v.ed...,
If I were to do...,
If I should do ...,
后面都+ I could/should/would/might do...

第一句是很肯定的明天不会下雨,所以我们明天应该去郊游。

第2句是虚拟语气,用到的是与将来事实相反的虚拟语气。不过LZ好象不太对吧如果明天下雨,我们去郊游?

应该是If it didn't rain tomorrow, we were to/should/would go for an outing.表示明天下雨下雨的机会蛮大的~~

显然不同呀。
第一句是否定,第二句是肯定

楼主的句子让人看得云里雾里。。。

改变了