请问You are what you think you are. 这句话应该怎么翻译,它的出处是什么/

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 05:55:43

”I think,therefore I am”这句话是”我思故我在”
不要乱说.

我思故我在 法国哲学家笛卡儿说的

你就是你(你是一位你认为是什么样的人,就是什么样的人)

相信自己高于一切,你认为自己可以,你就真的可以。例如一只猫猫在镜子中看自己,看到的却是一只狮子,也就是说what matters is how you see yourself。

自以为是 (呵呵 似乎是CHENGLISH)