夜宴《越人歌》的“越人”,是不是百越族人?和越南人有没有联系?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 00:48:34

是越国的歌曲。
越国在长江下游,被楚国消灭后,形成百越。
但百越大多被秦始皇杀干净了,没有留下多少后人。
越南人是华夏-汉族的分支。

根据汉代刘向编纂的《说苑》所记载,《越人歌》其实是楚人翻译的越国舟子的唱辞。 其背后的故事里还有一个故事: 楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边。楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手。握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听后十分生气,脸色大变。庄辛见了也有点不自在,他转身去洗了洗手,给襄成君讲了一个鄂君子的故事: 从前有一位楚国的王子,名叫子皙,爵位是鄂君。鄂君也生得十分俊秀。有一次他穿了华丽的衣服,就在这片水面上泛舟游玩。为他划船的是个越国来的奴隶。突然这越人开始唱歌,歌声委婉动听,鄂君子很受感动,但就是听不懂他在唱些什么。于是鄂君子招来了一位翻译,让他将划船人的歌词翻译成楚国话。这就是后世闻名的《越人歌》,歌词如下: 今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,知得王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
子皙被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。

对于为何庄辛会对襄成君说这样的话,后世有人说是庄辛是想借《越人歌》,表达他对襄成君的爱慕之心,即两人有同性恋之嫌(又称龙阳癖),这到底是真是假,也难以辨识。

至于说《越人歌》中之越人又是什么人,是男是女,而今应属哪个民族?也依然是一个谜。

在先秦古籍中,对于东南地区的土著民族,常统称之为“越”。如吕思勉先生所指出,“自江以南则曰越”。在此广大区域内,实际上存在众多的部、族,各有种姓,故不同地区的土著又各有异名,或称“吴越”(苏南浙北)、或称“闽越”(福建)、或称“扬越”(湖南)、或称“南越”(广东)、或称“西瓯”(广西)、或称“骆越”(越南北部和广西南部),等等。因此,“越”又称被称为“百越”。百者,泛言其多。

越南的意思就是在越的南边
百越也没有被杀多少,百越占现在汉族人口的10%左右

不是百越人而是只生活在当地的汉族人而以。百越