TRANSLATE

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 23:56:40
Packaging
To get a chocolate out of a box demands a considerable amount of unpacking: The box has to be taken out of its paper bag, the plastic wrapper has to be torn of; the lid opened and the packing paper inside removed; the chocolate itself then has to be unwrapped from its own piece of paper. Similarly a pot of face cream comes surrounded by layers of paper wedged inside a cardboard box and the whole thing wrapped tightly in plastic.
It is not only luxuries which are wrapped in this way. With so many goods now produced centrally and sold in supermarkets, it is becoming increasingly difficult to buy anything from nails to potatoes that is not already done up in plastic or paper. The wrapper itself is of no interest to the shopper who usually throws it away immediately. Unless wrapping accounts for much of the 31 ponds in weight of rubbish put out by the average London household each week. So why is it done: some of it like the wrapping on meat is necessary; most o

这段话主要讲的是包装既占用资源又为消费者制造了麻烦。我只是把主要意思大概的写了一下,不能做到精确的翻译。
其中有句话不是特别通顺:无非是在伦敦家庭制造出的31个垃圾池里占有很大比重。但我只能理解到这个程度了,能力有限~

包装
把一块巧克力从盒子里拿出来需要相当的功夫来拆开包装:先要从纸袋子里把盒子拿出来,撕开塑料包装皮,打开盖子,拿出里边的包装纸;拆开包装巧克力的纸。同样的一盒面霜也要从包装严实的纸盒子里一层层的把包装纸打开才能拿出来。
这样包装不仅很奢侈。由于现在很多产品都是集中生产再送到超市里去销售,从钉子到土豆,想买到没有塑料或者纸张包装的东西变得越来越难了。包装纸本身对于购物者来说是没有任何价值的,他们通常都会马上把它们扔掉。无非是在伦敦家庭制造出的31个垃圾池里占有很大比重。所以为什么还这样做呢:有些包装是有必要的,比如肉的包装;其余的,大部分都是为了竞争销售。这是很愚蠢的!包装占用稀缺能源和原材料,还会毁坏我们的环境.用于包装的原材料的成本也在一直上涨。据报道,在过去的两个月里大公司使用的玻璃罐和纸张已经增长了30%,而塑料也已经增长了50%,而且这两项指标仍然在上涨。这些似乎对生产者的实践几乎没有起到任何作用。其他种类的包装对能源和原材料的消耗的也没有做什么研究。例如地方政府为了节省用纸把废纸再加工,制造成装鸡蛋的盒了这不是很实用吗?难道再种出一片森林来会比这便宜吗?
无组织行为的原因之一很可能是因为每个人对包装行业关心的内容是不一致的。这么多人当然就会有自己不同的利益所在,这样就很难就如何做而达成一致共识。而且做包装的人也说:保护森林,不浪费,也不是他们所关心的。