英语高手们帮个忙哦~~~~~~~~~几个英语句子的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 07:21:12
【1】What do you think are the benefits and drawbacks of mixing government and business representation?
【2】The drawbacks are that politics sometimes overshadows business and you get more speeches than practical solutions.
【3】We have broken the barrier of double-digit inflation to a single-digit,which is likely to be loser to five per cent than to ten per cent. On the balance of payments front,we had hoped we would get by on near banlance after 1991,perhaps with a small surplus,but nothing dramatic.

1.你认为政府跟商界混为一谈有什么利弊?
2.弊端就是:商业有时会笼罩在政治的阴影之下,你会获得更多的演讲而非实际的解决问题之道。
3.我们已经将贸易壁垒从两位数字的通货膨胀打破到一位数字,而这个数字(指前面提到的“一位数字”)可能更接近5%而非10%。在收支平衡方面,我们希望在1991年之后基本达到平衡,或者略有盈余,但(应该)差别不大。

1)你认为混合政府和商界的代表有什么利弊?
2)缺点就是有时政治使商务失色,而你将获得更多演讲而非实际措施
3)我们打破了壁垒两位数通货膨胀到个位数字。在国际收支方面,这可能比同行高出百分之五至百分之十,我们会得到我们所希望的--在1991年以后不久起作用,也许略有盈余,不过也没什么大不了的。

1. 你认为商务和政府混合会有什么利和弊?
2.弊端就是有时政治会笼罩在商业之上而导致你听到了更多的演讲而不是一实际实行.
3.我们打破了两位通货膨胀成为一位,就是从10%降到了5%.对于先伏的余额,我们希望1991年后获得其他的部分,也许附带一些赢余,但是不要有什么戏剧化的事发生.