《桃花源记》中5个古今异用词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/19 17:10:55

阡陌交通《桃花源记》 交通:古:交错相通。今:泛指交通运输或邮电事业。
率妻子邑人来此绝境《桃花源记》妻子:(古义:是妻子和儿女。今义:是专指男子的配偶。)绝境:(古义:是与世隔绝的地方。今义:是没有办法,没有出路的境地。)
无论魏晋(《桃花源记》) 无论:(古义:更不必说。今义:表示条件关系的关联词。)
诣太守,说如此(《桃花源记》) 如此:(古义:像这样。今义:就是“这样”的意思。)
芳草鲜美(《桃花源记》) 鲜美:(古义:鲜艳美丽。今义:食物味道好。)

阡陌交通《桃花源记》 交通:古:交错相通。今:泛指交通运输或邮电事业。
率妻子邑人来此绝境《桃花源记》妻子:(古义:是妻子和儿女。今义:是专指男子的配偶。)绝境:(古义:是与世隔绝的地方。今义:是没有办法,没有出路的境地。)
无论魏晋(《桃花源记》) 无论:(古义:更不必说。今义:表示条件关系的关联词。)
诣太守,说如此(《桃花源记》) 如此:(古义:像这样。今义:就是“这样”的意思。)
芳草鲜美(《桃花源记》) 鲜美:(古义:鲜艳美丽。今义:食物味道好。)
望采纳

妻子:(古义:是妻子和儿女。今义:是专指男子的配偶。)
交通:古:交错相通。今:泛指交通运输或邮电事业。

绝境:(古义:是与世隔绝的地方。今义:是没有办法,没有出路的境地。)
无论:(古义:更不必说。今义:表示条件关系的关联词。)

鲜美:(古义:鲜艳美丽。今义:食物味道好。)

交通:古:交错相通。今:泛指交通运输或邮电事业。
妻子:(古义:是妻子和儿女。今义:是专指男子的配偶。)
绝境:(古义:是与世隔绝的地方。今义:是没有办法,没有出路的境地。)
无论:(古义:更不必说。今义:表示条件关系的关联词。)
诣 如此:(古义:像这样。今义:就是“这样”的意思。)
鲜美:(古义:鲜艳美丽。今义:食物味道好。)

呵呵,很怀念呢,当时背的很熟

妻子 古:妻子和儿女 今:男子的配偶
交通 古:交错相通