请问“酒干倘卖无”是什么意思?非常谢谢!我喜欢这歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 16:39:58

闽南话~~ 哈~` 我刚好是闽南人哦~~

就是"有酒瓶卖吗?"的意思~~`

收购废弃品的人会这么吆喝哟~~~

记得之前有一部电影讲的是这首歌~~~

父亲靠收购废弃品来维持生计`~ 后来女儿成了知名的歌手~~ 她唱了这首《酒干倘卖无》来表达对自己父亲养育之恩的感激之情``

‘酒干倘卖无’是闽南语‘有酒瓶子卖吗’,是收酒瓶的叫卖语
※酒喝光了 瓶子卖给我

“酒干倘卖无”这句话的含义

酒干倘卖无酒干倘卖无

酒干倘卖无酒干倘卖无

多么熟悉的声音

陪我多少年风和雨

从来不需要想起

永远也不会忘记

……

一首《酒干倘卖无》曾经在祖国大陆大街小巷传唱,时至今日,这首歌仍备受当代青年喜爱而成为许多人日不离口的小曲在哼着。我虽不是什么歌迷,甚至也称不上爱好者,有时却也随口哼哼“酒干倘卖无……”

那么,怎么突然想起这首歌呢?这是因为想起有关这首歌的话题:酒、干酒、酒干、倘卖、倘卖无……等等等等这些外地人听起来吞吞吐吐、断断续续的语句,使我萌生了为《闽南语林趣话》写篇短文的念头。

常看报纸的朋友也许记得,几年前,这些吞吞吐吐、断断续续的语句曾经以《酒干倘卖无》这首歌为由头,成为我国南方某报“夜光杯”专栏用一整版、数篇文章来研究这句闽南话的话题。一整版文章中,除了对酒的解释正确外,没有一篇对“酒干倘卖无”这句话的本意、本义讲对的。多数观点认为“酒干”就是把酒干了;“酒干倘”即喝剩下一点在“流淌”;“酒…卖无”是“无酒卖”的倒装……如比这般,分析得有滋有味。我相信,略为熟知闽南话的人听了这种分析都会为之捧腹!

大家知道,研究任何一种语言首先要熟悉这种语言。同理,研究闽南话而不熟悉闽南话怎么行呢?“酒干倘卖无”原本是闽南和台湾沿街叫买、叫卖的一句生意话,当时由于各地街头巷尾都在唱《酒干倘卖无》这首歌,一些文人在觉得新鲜之余动了侧隐之心而对这