一道英语智力测试
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/25 23:51:59
倾盆大雨
这个片语的由来,有一种比较有趣说法是源自北欧的神话。
话说远古时代,依据北欧条顿民族(Teutons)与克尔特人(Celts)的神话,在西元前约一百年之初,北欧神话里掌管军事、文化、知识的奥丁神(Odin),负责宇宙间的事务。当时的北欧人就认为:在大雨滂沱之际,奥丁神的狗(化身为强风)就会猛烈追逐一只猫(化身为大雨)。所以,当大雨倾盆时,就是奥丁神把猫和狗从天空抛落的景象。
另外几种说法则比较有文献记载的依据:其中一则是说:在十七世纪时,英国有些城市的街道因为大雨夹带了死猫死狗而使得街道阻塞不通,酿致积水成灾的结果。
还有另一种记载则是追溯到十七世纪时,英国剧作家布洛姆(Richard Brome)在他的戏剧「小城故事」(The City Witt, 1652)中第一次出现了这样的句子:洍t shall rain dogs and polecats.?其实,polecat是指一种「臭鼬」。而这样夸大法的句子又可以追溯到另一个法文字cataboupe,因为这个法文字的意思就是「瀑布」(waterfall)的意思。cataboupe读起来有点像 cat and dog,后来几经转述,就演变成了 洍trains cats and dogs.?这样的句子了。
下倾盆大雨
雨下得很大,倾盆大雨的意思。
It means that there is a lot of rain outside, it is raining heavily outside.
意思就是说外面下着倾盆大雨.
raining cats and dogs
就是说 下着倾盆大雨的意思
这个是今天早上初二年级组的英语竞赛题吧?
我也去考了
我想答案应该是
"下着倾盆大雨"
反正我看我很多同学都这样写的