翻译啊!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 11:38:04
I never forget her. Although I know that her heart is so ....... Slowly past, looking at him and her heart really bad. Not. I must forget her, she no longer has any goodwill.Is not that kind of pure love 去把Love died 。U.S. does not mind the appearance of the United States. 让时间令it died, the start of a new love。 我Feel: I think you do not take into account other people's feelings. Always make themselves look like a very selfish. Also is a 墙头草. You always installed in front of others well, then, they will say that someone in the cuss. ....皖铨忘记 .... I want to be a friend with you,but you 什么意思啊

我从未忘记她. 虽然我知道她的心太....... 时间一点点过去了, 看着他和她的心情那么不好. 不啊. 我得忘了她,她没有任何意志了.那不是纯洁的爱情, 去把爱杀死 。美国人不在乎美国的外在形象. 让时间令它死吧, 一个爱情重新开始。 我感到:我认为你不在乎别人的感受. 总是让他们看起来都很自私. 而且你是一个墙头草. 你在别人面前装得很好, 然后, 他们会说有人在cuss. ....皖铨忘记 .... 我想和人成为朋友,可是你....