这是什么意思??谁来帮我翻译翻译??谢谢啊!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 07:52:53
Thank you for your interest in Possibility Space. We have received a great deal of interest in opportunities here and regret that we cannot respond to each inquiry individually. If your background is suitable for one of our open positions, we will contact you directly within two weeks. Should there not be an immediate fit for your background, we will keep your resume on file for future opportunities.

谢谢大家对“可能空间”的关注。我们已经收到大量的职位意向书,很遗憾无法对每个人进行回复。如果您的背景适合我们开放的岗位之一,我们将在二周内直接联系您。如果现在没有合适您的职位,我们会把您的简历归入档案库以作将来的职位的考虑。

谢谢你对Possibility Space的关注。我们已收到相当多的求职请求,很抱歉不能一一答复。如果你的背景适合我司空缺的职位,我们将在两周内与你联系。但是如果目前没有适合你背景的职位,我们会将你的履历存档供将来参考。

谢谢你对可能的职位感兴趣。 我们在这里接受到大量对该职务感兴趣(应试者),为不能个别地回应每个询问而感到遗憾。 如果你的背景对我们的任何空岗位之一适合的话,我们将会在二个星期之内直接地连系你。 即使不会马上有适合为你的背景,我们还会保留你的求职简历以备将来的工作岗位。

谢谢你为我设置我感性趣的空间,我们有好的.......................
剩下的我就不会了,。你自己看着办吧!