“救人一命,胜造七级浮屠”是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 07:44:09
那救猫呢?它们可有“九”条命呐!

浮图是塔,造一个佛塔,七层的叫七级浮屠。中国人有一句话,救人一命,胜造七级浮屠。我们做了一件好事,救了别人一命,等于独资盖了一个 庙一样。事实上这话是佛说的救人一命,胜造七级浮屠;这是有为功德。
浮屠 :
fú tú
①佛陀。②〈书〉和尚。③塔:七级~。‖也作浮图。

这里是指“塔”的意思。

救人一命,胜造七级浮屠
〖解释〗指救人性命功德无量。
〖出处〗明·冯梦龙《醒世恒言》第十卷:“官人差矣!不忍之心,人皆有之。救人一命,胜造七级浮屠。若说报答,就是为利了,岂是老汉的本念!”

猫有“九”条命只是个俗说,并不能当真;而救人一命,胜造七级浮屠,是个比喻,因为人身难得,可以用这个人身来修成佛菩萨,以此来形容生命的珍贵

随喜ladber !
阿弥陀佛!

译文错。《谷文》将“浮屠”解释为“梵语‘佛’的音译”是欠妥的。由于手里没有梵汉辞书,于是查了1996年版的《现代汉语词典》和1989年版的《辞海》(缩印本)。

《现代汉语词典》388页对浮屠的解释是:①佛陀。②〈书〉和尚。③塔:七级浮屠。④也作浮图。383页对佛陀的解释是:佛教徒称释迦牟尼。简称佛。〔梵buddha〕。

《辞海》1069页对浮屠的解释是:①浮屠(梵Buddha)一译“浮图”。即佛陀,因此有称佛教徒为浮屠氏、佛经为浮屠经的。②梵文Buddhastūpa的音译,佛陀窣堵波的讹略。即佛塔,如七级浮屠。266页对佛陀的解释是:即“佛”。

可见,“浮屠”不是“佛”的音译,而是“佛塔”的音译。

救猫?呵呵,你等着好了,她有一天修练成人来报恩,一部《新猫娘子传奇》产生了。

猫的九条命是说它们生存能力强,并不是真的有九条命