谁敢来翻译?1

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 07:47:53
Telecom conference showcases hi-tech solutions
More than 40 leading companies from seven countries in the region and the world are participating in the first international conference and expo on telecommunication and networking to be held in Laos.
The conference, which opened yesterday, is being held at Don Chan Palace Hotel where an exhibition of state-of-the-art communication products is on display.
Exhibitors, sponsors and conference speakers come from seven countries including the USA , China , Japan and Vietnam.
Communications, Transport, Post and Construction Minister, Buathong Vonglokham, said “The meeting will help to boost the telecommunications industry in the region, especially in Laos .”
The event has great significance as Laos has become an attractive investment destination and the telecommunications sector has become a target for many foreign investors.
The organisers expect that the two-day meeting will draw more than 4,000 domestic and

举办第一届电信网络博览会议

昨天,来自包括美国、中国、日本和越南在内的7个国家的四十余家公司4000多名代表和来宾参加了在老挝月亮岛皇宫酒店举办的第一届电信网络博览会议。这些公司在地区和世界都具有一定的影响力,而代表着先进发展技术水平的通讯产品也被展出。

此次会议对目前的老挝有重要意义,老挝新兴的电信行业已经成为众多投资商关注的焦点,正如通讯、交通、邮政和建设部长Buathong Vonglokham在介绍时说,此次会议将推进整个地区,尤其是老挝电信工业的发展。

此次会议的来宾将有幸看到各种高科技产品,包括移动通信系统、无线个人域网、无限局域网Wi-Fi系统、多媒体娱乐产品以及国内外电信与工业公司所提供的现代应用软件等。Buathong部长说:“我们的目标在于缩短我国各城市与地区间的通讯差距。”

电信会上展示高科技龙头企业解决了40多来自七个国家和地区参加的世界第一次国际会议,并在电信及网络博览会将举行寮国. 会议昨天开幕 正宫饭店举行,陈鲍思展览美国最先进的通信产品展示. 参展,大会发言和提案来自七个国家包括美国、中国、日本和越南. 通讯、交通、邮政及建设部部长,buathongVonglokham先生 会议指出,有助巩固该地区的电信业、 尤其在寮国. 由于老挝具有重大意义的事件,已成为一个具吸引力的投资热点,电信部门已成为许多外商的目标. 主办者预计,为期两天的会议将吸引4000多名国内外代表和访客. 很多学生出席了开幕先进技术感兴趣. 游客博览会有机会看到各种高科技产品,包括移动信息系统 无线及wi-fi/lan系统 多媒体娱乐产品及应用软件所提供的现代通讯技术的本地和外国公司. 我们的目的是为了缩小城乡差距通信各省、冯buathong说.