翻译think about it.If ,while walking to work,we mark where we are by passing a certain building. wh

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 00:26:16
翻译think about it.If ,while walking to work,we mark where we are by passing a certain building. why should we not mark where we are when we pass a familiar,thoughunnamed.
though unnamed.

思考一下,如果当我们步行去上班,我们总是把路过的一幢特定的建筑作为标志。为什么我们没有把一幢相似的、但是没有名字的建筑作为标志呢?
即使没有被命名(即使没有名字)就是说这幢建筑可能是一幢私宅,而不是什么金鼎大厦之类的
这么说吧……你上班途中经过两幢差不多的房子,但你脑中通常留下印象的是上面有名字的那幢。这句话就是表达这个意思

想想,如果当我们走路去上班,我们会把自己所处的位置用将要经过的某一栋固定建筑作标记。为什么我们不用正在经过的熟悉但叫不上名字的建筑作标记呢

想想去除,而走路上班,如果我们要通过纪念某大楼. 为什么不庆祝我们当我们通过熟悉、thoughunnamed.

用google翻译的

gggggggggggg