You were the treasure in my hand!So unaware I foolishly believed!That you would always be there.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 18:31:30
翻译下呀~`
你是我手中的珍宝!我是如此愚蠢地如此毫无知觉的深信着你会一直陪着我!
你是我手中的珍宝! 这样不知不觉地愚蠢地相信着-你会一直在那里
你是我掌心的宝贝,我就这样痴痴的认为,永远你都在我身边。(延伸的意思)
你就是我手中的财富! 我过去竟然一点也没感觉到!
其实你一直就在这里!
你曾是我掌中的宝贝,虽然你在那里待了那么久,可我却傻乎乎地视而不见。
What were you saying ___ the moment?
were you at the butcher's ?
at the end you were gone!
Since the day that you were gone
the time you were kissed in you youth
where were you when the lights went out
翻译:Eyes shut dry weeping for the boy you were.
where were you when the lights went out?
where you were when the earth stop turning下载
you were never known what the life could be