请问 ONLY LOVE FOR YOU ONES翻译成中文是不是 我只爱你一个人?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 17:04:58
请问 ONLY LOVE FOR YOU ONES翻译成 中文
我只爱你一个人
是否准确 ??
SOS^^^^^
………………
那 …… 还可以怎么翻译呢
有更准确的没 ??

我的爱只给你。。

没的必要直译嘛.
这种说话尽管是对的,但那些外国歌曲或者电影,中文和英文基本对不上号

这是一句不正确的英语,如果你要表达“我只爱你一个人”的意思的话,应该说:i only love you.

唯一的爱唯一给你

浪漫吧,我觉得应该是这个意思