请教关于拖拉机(扑克)的英文术语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/03/29 03:01:27
比如,将牌,花色,枪毙等等,桥牌应该也有类似的说法吧,也可以的,谢谢

嘿嘿,这些我知道。在国外经常打的……

花色:suit
红桃:hearts 黑桃:spades 方块:diamonds 草花:clubs

将牌的花色(就是主牌):trump suit
例:What's the trump suit now? 现在什么是主?
主牌:trump
I only had three trumps last round. 上一盘我才有三张主。

调主:draw trumps

对子:pair
三个头,四个头:three of a kind, four of a kind

天绝:void (例:void in spades,天绝黑桃)
庄家埋完牌,手上如果没花色了也用这个词,动词方式:She must have voided all her hearts. 她一定把红桃全埋掉了。

枪毙:trump

用更高的主牌去毙较低的主牌:overtrump
如果对家用很高的主牌毙了,可又没别的牌好跑,只好出个小主:undertrump

大:high
小:low
例:high trump 就是比较大的主,low diamond 就是比较小的方块

跑副牌:discard

出一圈牌(名词):a trick
例句:One game of bridge has 13 tricks. 一盘桥牌要出13圈牌。
Who won the last trick? 刚刚那圈牌是谁赢的?

底牌:kitty

其余一些术语英文没有对应的翻译,下面是我一般听到的说法,但是不清楚其他地方是否有不同的翻译:
庄家:house
埋:bury (例:你埋分了吗?Did you bury any points?)
甩:throw
造反:revolt
亮主:flip
反主:overturn
巩固:fortify

基本就想起这些了,如