帮我翻译下可以吗.?谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 20:45:49
Requirements:

BS/MS/Ph.D. in computer science or a closely related field.
Strong C/C++/Java programming skills.
Substantial knowledge of UNIX/Linux or Windows environments.
Extensive experience with designing and programming distributed systems.
Several years of software development experience.
Enthusiasm for solving interesting problems.
Fluency in English (reading and writing).
这是一公司的招聘要求.帮着译下吧.谢谢.

条件:
计算机科学以及相关领域的学士/硕士/博士学位
出色的C/C++/Java 编程能力
UNIX/Linux or Windows 环境下的实际工作知识
拥有设计、编制分散式系统的丰富经验
拥有多年软件发展经验
具有解决趣味问题的热情
英语流利(读和写)

看来这是一个招聘职位阿~

要求:
计算机科学或相关领域的本科、硕士、博士生。
擅长C、C++、Java编程技术。
对UNIX、Linux和Windous操作环境有足够的知识。
对于设计和编写各种操作系统有丰富经验。
有数年软件开发经验。
对解决有趣的问题有热情。
英语流利(读和写)。

楼上有些有问题

要求:

计算机科学以及相关领域的学士/硕士/博士学位
出色的C/C++/Java 编程技术
有UNIX/Linux或Windows操作系统环境的大量知识
有大量的关于设计和编设分散式系统的经验
有数年的软件领域的成熟的经验
能够热忱地解决令人关注的问题
流利的英语水平(读和写)

需求:

在计算机科学或一个接近相关的领域中的 BS/小姐/博士。
强烈的 C/C/爪哇规画技术。
UNIX/Linux 或窗口环境的可观知识。
对在设计而且规画方面分配了系统广泛的经验。
软件发展的好几年经历。
解决有趣的问题的狂热。
以英语 (阅读和写作) 的流畅.

要求:
BS/女士//Ph.D.在计算机科学或者一紧密相关田野中.坚
强C/C++//Java语言编程技能.UNIX//Linux或者视窗环境的实质性知识.广阔的设计和设计程序的经验散布系统.几年的软件发展经验.对解决有趣的问题的热情.在英语((阅读和写作)中流畅.

上面翻译的已经很清楚了