诗词求解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/25 18:28:03
将下面句子中字词义写在括号里
郎诚见完与恩 见()
事我而不卒,命也夫 夫()
罗敷自有夫 夫()
以上三句出自何处啊?

《童区寄传》:郎诚见完与恩 见(“见”这个字用在及物动词之前,有代替第一人称宾语的作用,前有“见”字,动词后面的第一人称宾语便省略不用。译时,把它当作宾语来处理,放到动词的后面去。译时,把它当作宾语来处理,放到动词的后面去。 ) 也就是“我”全句意:你果真能保全我(不杀我),好好待我。

《寒花葬志》:事我而不卒,命也夫 夫(婢,魏孺人②媵③也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫!
婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日,天寒,爇④火煮荸荠⑤熟,婢削之盈瓯⑥ 。予入自外,取食之,婢持去不与,魏孺人笑之。孺人每令 婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动,孺人又指予以为笑。
回思是时,奄忽⑦便已十年。吁!可悲也!
[注] ①寒花:婢女的名字。 ②魏孺人:指归有光的妻子,姓魏。明清七品以下的官的妻子封为孺人。③媵(yìnɡ):陪嫁的婢女。④爇(ruò):点燃。 ⑤荸荠(bíq í):即地栗。⑥瓯(ōu):小瓦盆。⑦奄忽:指时间过得很快。
) 看看!

《前清轶事》:罗敷自有夫 夫(夫妻)

;郎诚见完与恩〔郎诚见完与恩〕你果真能保全我(不杀我),好好待我。 ,无所不可。选自《柳河东集》
柳宗元

事我而不卒,命也夫.<她侍奉我而没有到最终,这是命运啊>
寒花葬志.作者:(明)归有光

罗敷自有夫 夫(夫君)
这是一首“乐府诗”中所记的内容,诗题名《陌上桑》

郎诚见完与恩 见:我。“见”这个字用在及物动词之前,有代替第一人称宾语的作用,前有“见”字,动词后面的第一人称宾语便省略不用。译时,把它当作宾语来处理,放到动词的后面去。(出自 柳宗元《童区记传》)

事我而不卒,命也夫 夫:文言助词(出自 归有光 《寒花葬志》)

罗敷自有夫 夫:与妻结成配偶者,丈夫(出自 陌上桑 汉乐府)

《寒花葬志》:事我而不卒,命也夫 夫(婢,魏孺人②媵③也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫!
婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日,天寒,爇④火煮荸荠⑤熟,婢削之盈瓯⑥ 。予入自外,取食之