it forms one of a triad of revolutions

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/17 04:07:59
句中的forms在这里是组成的意思吗?可又怎麽翻译呢?应翻译成它是三大革命之一呀,form没有翻呀!谢谢指教吧!

这就行了。form你不是译成了“是”吗?如要直译,用“构成”也行。

是这个意思!
但是为什么非要翻译出来?没那个必要!翻译出来就是画蛇添足!

它是一个形式革命黑社会