戏剧“雷雨”的英文怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/03/29 16:10:19

貌似不少翻译成为Thunderstorm的:

1989年,还在中央戏剧学院表演系念大二的时候,龚丽君就被北京人艺的导演夏淳、顾威相中,抽调加入了人艺的《雷雨》剧组。
"In 1989 when she was in her sophomore year, Gong Lijun was picked by directors Xia Chun and Gu Wei of the Beijing People's Art Theater to be enrolled in The Thunder Storm crew."

在人艺的舞台上,演员龚丽君已经体验了十四年《雷雨》中繁漪的挣扎,单凭这一点,就令人对龚丽君产生了一种敬意。
"On the stage of the Beijing People's Art Theater, actress Gong Lijun has experienced the inner wrestling of the role of Fan Yi in The Thunder Storm for 14 years. This achievement has created enormous audience's respect."

芭蕾舞剧《魂》(奚其明曲)、《家》(田丰曲)、《祝福》(刘廷禹曲)、《林黛玉》(石夫曲)、《雷雨》(叶纯之曲)、《阿Q正传》(金复载曲)在当时颇有影响。
Influential ballet works at the time were Soul (music by Xi Qiming), Home (music by Tian Feng), Benediction (music by Liu Tingyu),Lin Daiyu (music by Shi Fu), Thunderstorm (music by Ye Chunzhi) and The True Story of ah Q (music by Jin Fucai).

Thunderstorm

中文名称: 雷雨
外文名称: Thunderstorm