请问各位高手 greenhouse gas emissions cap 怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 22:38:46
这个cap什么意思,法案、限令还是什么,请高手帮忙
原文如下Colorado and Montana are tipped by officials in the region to join the five-state western US initiative to develop a common greenhouse gas emissions cap and an emissions trading scheme.还有这个initiative怎么翻译好呢?

制定一个共同的温室气体排放量限额和排放交易方案(如果实际排放量小于指标或限额可以将剩余指标卖给其他州)

温室气体排放限额?
最后两个字调整一下吧
cap有上限,限额的意思

暖房气体排放罩