一个英语问题:请问我这两句话有语法错误么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/26 04:37:51
My happness is in here.(有没有be in here这种说法?)
Cheer for myself!(cheer用加s,变成cheers么?)

谢谢!
那我想表达:“我的希望在这里”,总感觉my hopeness is here差点什么,请大家指教

第一句中,不管有没有这种用法,其中的介词应该加以考虑,比如如果你想说地点的话要换成at而不是in,如果你想说在"心里面"的时候,需要用动作配合着说.(be in here,没有这种固定说法,但不代表不能用)
第二句中,cheer加不加s,要看主语是谁了,因为是祈使句,所以动词应该与省去的主语一致.

没有这种说法,here 此处是副词。
可不加s。

第一句,没有BE IN HERE 一说,直接说IT IS HERE 就OK了
第二句,CHEER可以单数形式出现 ,表示喝彩欢呼!
CHEERS单用,表示干杯!

My happness is in here.
Cheer for myself!