哪位英语高手帮我翻译一下这篇短文??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 03:12:29
Looking Behind the 'Fairtrade' Label
Some economists criticize Fairtrade plans in general. They say the guaranteed prices are often higher than market prices. As a result, growers produce more, and too much supply can hurt growers who are not included in the plans. Coffee is the second most traded product on world markets after oil. And some of the finest coffees come from Ethiopia.
Now, Ethiopia wants to control the use of its specialty coffee names under trademark laws. The idea is to charge coffee sellers for the right to use those names.
The world's best known coffee seller, however, resisted the idea. But last week, after two days of talks, Ethiopia's Intellectual Property Office and the Starbucks Coffee Company released a joint statement. They said they look forward to signing an agreement this month.
Details are not yet final. But they say the agreement will recognize the importance of Ethiopia's specialty coffee names. A

在 'Fairtrade' 标签后面看
一些经济学者大体上批评 Fairtrade 计划。 他们说被保证的价格时常比市价高。 结果,栽培者农产品更多、和太多补给能伤害没被包含在计划之中的栽培者。 咖啡是在油后的全球市场上被交易产品的第二大部分。 而且一些最好的咖啡来自埃塞俄比亚。
现在,埃塞俄比亚想要在商标法律之下控制它的特制咖啡名字的使用。 主意将烧焦主意将收取咖啡卖方为那正确地使用那些名字。
然而,世界的最好已知咖啡卖方抵抗了主意。 但是上星期,在二天的谈话之后,埃塞俄比亚的智力特性办公室和星巴克咖啡连锁店咖啡公司发表了一份联合的陈述。 他们说他们盼望这月签署协议。
细节不是仍然最后。 但是他们说协议将会认识埃塞俄比亚的特制咖啡名字的重要性。 毕竟,星巴克咖啡连锁店霍华德主席 Schultz 注意埃塞俄比亚被认为咖啡的历史性诞生地。

从后面' fairtrade '标签的一些经济学家批评fairtrade图一般. 他们说保证价格往往高于市场价格. 由于种植者带来更多的事情,太多的供应量可以伤害种植者那些没有列入计划. 咖啡是第二次交易量最大的产品在世界市场上仅次于石油. 一些优秀的咖啡来自埃塞俄比亚. 现在,埃塞俄比亚想控制利用它的特色咖啡名称下商标法. 想法是主管咖啡卖方有权使用这些名字. 世界最有名的咖啡,但是,卖方抗拒. 但上周,经过两天的会谈, 埃塞俄比亚的知识产权办公室与星巴克咖啡公司发表了一份联合声明. 他们说,他们期待着签署一项协议,这是一个月. 细节尚未最后确定. 但他们说,该协议将认识到埃塞俄比亚特种咖啡的名字. 毕竟,星巴克主席霍华德舒尔茨指出,埃塞俄比亚已成为公认的历史性诞生地咖啡