译文!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/26 04:26:07
春秋时,吴王欲伐楚,曰:“敢有谏者,死!”。此时,其下有一年少者,自知人微言轻,谏必无用,徒遭横死。惟日怀弹弓,游于后园,露沾其衣,如是者三。吴王问之,对曰:“后园有树,上有蝉正饮露,不知螳螂在后欲捕之也!而螳螂作势欲扑,竟不知黄雀蹑其旁也!黄雀伸颈仅顾

春秋时,吴王欲伐楚,曰:“敢有谏者,死!”。此时,其下有一年少者,自知人微言轻,谏必无用,徒遭横死。惟日怀弹弓,游于后园,露沾其衣,如是者三。吴王问之,对曰:“后园有树,上有蝉正饮露,不知螳螂在后欲捕之也!而螳螂作势欲扑,竟不知黄雀蹑其旁也!黄雀伸颈仅顾啄螳螂,而不知树下之弹弓也!彼皆欲得前利而不顾后患也!”吴王听后,甚觉有理,乃不出兵。
“螳螂捕蝉,黄雀在后”。形容行事仅顾前而不顾后。 或喻目光短浅, 仅视眼前利益,而不知后患能随之而来,常用此语。

这个成语出自刘向的《说苑·正谏》。
书中记载了这样一个故事:春秋时期,吴国国王寿梦准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“有谁胆敢阻止我出兵,将他处死!”
尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。王宫中一个青年侍卫官想出一个好办法:每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三天如此。吴王很奇怪,问道:“这是为何?”侍卫道:“园中的大树上有一只蝉,它一面唱歌,一面吸饮露水,却不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。”吴王一听很受启发,随后取消了这次军事行动。
“螳螂捕蝉,黄雀在后”提醒人们不要只顾眼前利益而不考虑后患。

请问你具体哪句不明白啊?螳螂捕蝉的故事,找本成语故事就有翻译了。
还有,这段不全啊!

春秋战国时期,吴王想对楚国出兵,说:"敢有意见上书的人,杀掉!"这个时候,有一位年轻人,知道自己地位低,说话没分量,意见非但不会被采用,反而会找来横死街头.只有拿着弹弓,在后园游逛,露水沾湿了他的衣服,就像这样,来了三次.吴王问他为什么这样,他回答说:"后园里有树,上面的蝉正在饮用甘甜的露水,但它没有发现螳螂正在后面虎视耽耽的想捕获它!而螳螂想捕蝉,却不知道黄雀躲在它旁边!黄雀又只顾这伸长脖子去捕螳螂

哈喇两句~
只译这一段吗??好像没完耶~??后面应该是黄雀不知道有人拿着弹弓吧?