what is in your eyes 这句话成立么?有没有语法问题之类的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 13:27:44
首先想问下what is in your eyes这句话有没有语病什么的
如果没有的话它该如何翻译呢?我们可以直译还是说这句话有什么更深层次的意义
希望能得到高人指点.

没有语病。
直译是:什么在你的眼里
更深层次的意思是:你的心里在想什么

因为一个人的眼睛是不会撒谎的,因此在他/她的眼里看到了什么,就知道他/她的心里想的是什么。

就是这个意思。

没问题的,意思是“你看到了什么”

你是怎么考虑的,你的想法是?