成语“管仲窥豹”还是“管中窥豹”,有什么典故

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/03/29 03:53:12
有的地方写的是管仲窥豹,而有的地方是管中窥豹,真搞不懂哪个正确,还是“仲”、“中”通用。

1、“窥”---从小孔或缝隙里看。
2、“管中窥豹”---从竹管里看豹。
3、意思:比喻看到的只是一部分;或比喻可以从观察的部分推测到全貌。
4、管中窥豹,常和“可见一斑”连用。
5、典故出处:南朝宋刘义庆《世语新说.方正》:“此郎亦管中窥豹,时见一斑”。
没有管仲窥豹的写法

正确写法是“管中窥豹”
1、“窥”---从小孔或缝隙里看。
2、“管中窥豹”---从竹管里看豹。
3、意思:比喻看到的只是一部分;或比喻可以从观察的部分推测到全貌。
4、管中窥豹,常和“可见一斑”连用。
5、典故出处:南朝宋刘义庆《世语新说.方正》:“此郎亦管中窥豹,时见一斑”。

词目 管中窥豹
发音 guǎn zhōng kuī bào
释义 从竹管的小孔里看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分,指所见不全面或略有所得。
出处 南朝·宋·刘义庆《世说新语·方正》:“此郎亦管中窥豹,时见一斑。”
和管仲没啥关系

应该是“管中窥豹,略见一斑”,管仲是一个人,跟这没关系。成语意思是:从一个管子中看豹子,只能看见它身上的斑点,而看不到全貌,引申为了解到一件事物的某一方面。

管中窥豹是正确的,书法家王羲之小时侯和父亲的学生在一起,听大家讲经论道,偶尔也插嘴两句,大家笑话他说这小家伙好象是在管子里看豹子一样,虽然没有看全,但是也明白一点。