把下面的句子翻译成英语??谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 20:00:41
根据对变压器故障类型和非正常运行状态,提出变压器应配置的保护类型。通过对励磁涌流及不平衡电流产生的原因、抑制及消除方法的分析,提出了提高变压器差动保护可靠性的措施,并在实际运行证明上述措施是有效可行的。其灵敏度和可靠性都得到显著提高。

在县级供电企业中,为满足电网经济运行及可靠供电,备用电源自动投入装置(简称备自投装置) 已被越来越多的变电站综合自动化系统所采用。备自投装置是系统自动装置与继电保护装置相结合,是一种对用户提供不间断供电的经济而又有效的技术措施。

According to the transformer fault types and non-normal operating state, distribution transformers should be the type of protection. Through the inrush current and the current imbalance caused by suppression and elimination of the analysis, improve the reliability of the transformer differential protection measures and the actual operation proved that the above measures are feasible and effective. The sensitivity and reliability have been improved significantly. The county power supply enterprise, in order to meet the economic grid operation and reliable electricity, automatic standby power input devices (up from the vote devices), has been more and more integrated substation automation system used. Since the installation of equipment to be installed with the automatic protection devices combine is a pair of users with uninterrupted supply of effective economic and technical measures.

上面滴,不要乱盗版