急,英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 05:24:45
we shall cover you through the channel you will indicate under our L/C ref:002SL07000963 provided that the documents comply with credit terms and conditions.

句子本来就有问题哦
1。应该是分成两句话吧,从channel 处断开
2。you will indicate应该是 you will be indicated

翻译:我们会通过这个途径保护你/掩护你。你可以从我们的参考资料:L/C ref:002SL07000963 提供与信用证条款/贷款[信用]条件相符的文件 得到指示。

我们应包括通过你的渠道,你将显示在我们升/三间: 002sl07000963提供的证件,符合 信用条款及条件.

我们将通过你,在我们的 L/C 裁判员之下指出的频道包括你:002SL07000963 提供了文件遵从信用条款及条件。

我也挺急的?!!!