英语翻译....急!!.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 17:05:33
不准用翻译器翻译,要自己翻译!!!
The habit of spending money is an easy one to get into,but like most habits, it is hard to break .When i was a middle school student. I spend lots of money on stuff i thought was cool but i did not really need. I had some fun. But i could have had more fun if i had not wasted so much money. For middle school students in China, it is really easy to spend money.
The habit of spending money is an easy one to get into,but like most habits, it is hard to break .When i was a middle school student. I spend lots of money on stuff i thought was cool but i did not really need. I had some fun. But i could have had more fun if i had not wasted so much money. For middle school students in China, it is really easy to spend money.
陷入习惯乱花钱是很容易的,但像大多数的习惯, 这是很难改变的. 当我还是一名中学生. 我花了很多钱买东西我还以为是酷,但这些东西却不是我真正需要的.我只得到了一点点的乐趣。但我可以有更多的乐趣,如果我不浪费这么多钱.在中国的中学生,实在是太容易乱花钱了.
乱花钱的习惯很容易养成,但和很多习惯一样很难改掉. 我是一个中学生时,我花了很多钱买东西,因为我还以为那就是酷,尽管没有真正需要的,但我觉得很开心.但如果不是浪费了这么多钱我想我现在可以有更开心,中国的中学生,实在很容易养成乱花钱的习惯
零用钱习性是进入的一容易一个,但象多数习性,打破是坚硬的。当我是一名中学学生。 我在材料i想法上花许多金钱是凉快的,但我真正地不需要。 我获得了一些乐趣。 如果我非常未浪费金钱,但我可能获得了更多乐趣。 为中学学生在中国,花费金钱是真正地容易的。