翻译个句子..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 01:38:06
孩子.
我一直叫自己孩子..
长着天真的脸.
奔跑./
没有方向

Children.
I have been told their children ..
Grow naive in the face

Run. /
Lack of direction
快给分 帅哥

一看就知道第二句错拉
我一直叫自己孩子
I have been told their children
楼上的翻译成 我一直叫他们孩子
哈哈

Kids.
I called myself kid whenever……
I have a naive face,
Running,
their is no directions.
我不是专业的,只是凭爱好才翻译的,不是准确【为了2分我豁出去了!】