谁帮我翻译一下这篇文章呀~我英语太差了看不懂~是我一个好朋友的日志,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 04:44:04
life itself is 2 important 2 be taken seriously......a little stupid posh,isn't it?

look forward to tibet...the violent sunshine,burning on my pale face.
then i may can hear the many whispers and tones.from the things alive.from the lively strong things.
from head to toe.inside the faint body.in one second.full of warm force.

issues above. only an imagination.with joyous satisfied stupid expression on my face.

to see grandfather twice a week.
i love u.

WJ:ah there are so many stars(=orang=monkey) in the sky here on the seashore.
Charon:...........

Vincent --->suffering the stomachache...
Cross my fingers for u...be better!!
晕~中文翻译呀~

生活本身是 2 重要的 2 被严重地轮流...... 稍微愚蠢漂亮的, 它不是?

盼望 tibet 。。。暴力的阳光,在我的苍白脸上燃烧。
然后 我可能能听到许多耳语和 tones.from 事物 alive.from 活泼的强壮事物。
从头到 toe.inside 微弱的 人.在一种温暖力量的充满着。

在上面发行。 只有 imagination.with 快乐的使~满意了在我的脸上愚蠢的表达。

一个星期两次见祖父。
我 爱 你。

WJ: 啊在海岸上的天空这里中有这么多星 (=猩猩= 猴子)。
Charon:...........

文森 --->蒙受胃痛。。。
为 你 越过我的手指。。。比较好!!

拜托 有好多都不能翻译啊

life itself is 2 important 2 be taken seriously......a little stupid posh,isn't it?

look forward to tibet...the violent sunshine,burning on my pale face.
then i may can hear the many whispers and tones.from the things alive.from the lively strong things.
from head to toe.inside the faint body.in one second.full of warm force.

issues above. only an imagination.with joyous satisfied stupid expression on my face.

to see grandfather twice a week.
i love u.

WJ:ah there are so many stars(=orang=monkey)