英语高手进,谢谢 帮翻译一句话 工具的走开

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 12:51:53
亲爱的朋友,你好,我个人是比较相信你的,但关键是公司的财务处于怀疑态度,我也无法为你发货,毕竟我们没有看到你的钱。谅解,公司希望你考虑用西联或者PAYPAL支付,谢谢。

Hello,my dear friend:

Personally, I rather believe in you, but the point is our financial department still doubt it, we haven't received your money yet after all.
Please understand that I can not consign for you at this moment.
We'd like to suggest you to fulfill your payment either by west union or the PAYPAL. Thank you so much for your cooperation!
(注:我没有完全逐字依照你的中文翻译,但仍是按你本意以英文习惯来顺文本)

亲爱的朋友,你好,我个人是比较相信你的,但关键是公司的财务处于怀疑态度,我也无法为你发货,毕竟我们没有看到你的钱。谅解,公司希望你考虑用西联或者PAYPAL支付,谢谢。
Hello,my dear friend:
I believe in you personally,but the keypoint is that our corperation's finance is now in a sceptical condition.I also can't send goods to you ,after all i didn't receive your money.Forgive me,our company wants you to use WestUnion or Paypal as your payment means.Thank you!

The dear friends, you are good, I am the comparison believe you, but the key is company's finance is in the suspicion, I am also unable for you to deliv