请帮忙准确翻译成中文.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 09:07:40
Please be kindly informed that my ext. has been changed to 264.

请帮忙准确翻译成中文,谢谢.尤其是Please be kindly informed 在这里怎么样翻译.

请接洽(告知)到我的电话分机.已改为264
Please be kindly informed 就是“请告知”的意思,用在专用的办公用语

您好,这里告诉您我的分机好已经改成264了。
please be kindly informed,直译过来就是:请被告知.
kingly 有请的意思,使用be informed被动形式是一种谦辞。意译过来就是上面那个意思。
这道题我也并没有完全的把握,但印象中应该是这样,不好意思。

请接洽得知我的电话分机.已改为264 .