“患难与共”用英语怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/27 11:59:18
请教一下,谢啦。。还有“持之以恒”怎么说?
地道的说法是:
Stick with each other trough thick and thin.
患难与共 share hardships and dangers;
go through trials and tribulations together;
share weal and woe(with);
come(或go)together through thick and thin
持之以恒 pursue a matter with determination ;
make consistent efforts;
do sth perseveringly;
persist
to stand together in times of need; 或者to share weal and woe
持之以恒to persevere in (doing sth.)
to stand together in times of need; persevere
shff的对。
1. share weal and woe
2. persevere