裏あて金??这句日文的意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 07:20:15
还有以下的单词
裏当金取付
ショートビード
入热量

是和钢铁工业用语相关的

裏あて金: 指焊接,镕接时用的辅助母材(不是要焊接的材料)。
裏当金取付: 指上叙辅助母材的安装,固定
ショートビード:稍微镕接
入热量:指焊接,镕接时传给被焊接物的热量

仅供参考

关于留言的追加:
継手:
http://www.j-amc.co.jp/kodawari/
中文好像是:继手,接头

化妆盛溶接:这个不知道翻译成什么。因为在国内时,没有看到过。
从日文的解释来看,是以下的意思。在溶接部分比较小的情况下,除了溶接部分以外,起加固,美观部分的溶接部分。单独从溶接来看,本来是不需要的部分。你可以看看记下的文件的,15页的「図1-2 化妆盛溶接试験片」
http://www.jnfl.co.jp/press/pressj2003/pr030520-1.pdf

希望里面是金子....
指希望内容要比外表好...
希望东西比看起来好...
等等
与金玉其外,败絮其中相反...

裏当金取付 背面安装辅助材料

ショートビード 轻微镕接

入热量 焊接物接触热量