日本语で始まると初まるの区别は何ですか

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/03/29 14:42:00

1.我想问一下 初まる 你们是怎么打出来的?
2.中文意思完全可以理解的吧?
例えば:この仕事を始める

我想应该没有多大的区别吧 呵呵 我是日语初学者 呵呵

我电脑日语输入法不好使了,我日语也才学一年.
上课 始まる 是说开始上课 指动作开始进行
而 初まる 就如同字面意思 指初始, 不一定是某一个具体动作开始,比如说 刚刚开始学习日语.
所以日本语で始まる 是说用日语开始. 而日本语で初まる指怎么个意思我也不太明白 要是有前后文语境也许可以说通.