how do you do?的愿意是什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 19:34:54
愿意应为原意,特此更正
如果直译过来,是什么意思,因为我联想到过去有些地区的中国人见面爱说“做啥呀?”、“去那呀?”做为问候语,所以这句英语是不是也和它们一类的话类似。

How do you do是一句过时的英语问候语,最早是用在初次见面的场合,比较正式的社交用语,中文意思就是“你好”,但是现在基本已经不用了,如果见到老外再用这种句型的话很容易被笑话的,就好象你在21世纪见到一个中国人然后说“久仰大名”一样~

你怎么做?

客套的问候,不用回答或者相同回答就行了

完全不用考虑补充当中的内容的,就是个没实际意义的问候话语,而且老外现在基本不用,跟外教说他都觉得很迷茫……

原意:你干得怎么样
翻作:你好吗?

主要的意愿是寒暄,就像一大早大家见面说“早呀”那样,不过一般用于不是特别熟悉的朋友之间口头用语

一句问候语,用在非常正式的社交场 合