sos!!!!!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 01:23:56
忠言逆耳,良药苦口.翻译成英语!急!!!!在线等.

A fine advice is agnist your desire as well as a fine medicine.

汉英词典中的翻译为: Faithful words offend the ears, good medicine tastes bitter.

英语国家中也有一些相近的表达方式:

Honest advice may be distasteful to the recipient.

Honest advice is hard to accept.

Truth is a hard pill to swallow.

更简单的表达方式就是:Truth hurts.

忠言逆耳: [ zhōng yán nì ěr ]

1. truth seldom sounds pleasant

良药苦口:

1. bitter pills have a wholesome effect
2. unpalatable advice benefit one's conduct

forget:)