sos!!!!!!!!!!!!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 01:23:56
忠言逆耳,良药苦口.翻译成英语!急!!!!在线等.
A fine advice is agnist your desire as well as a fine medicine.
汉英词典中的翻译为: Faithful words offend the ears, good medicine tastes bitter.
英语国家中也有一些相近的表达方式:
Honest advice may be distasteful to the recipient.
Honest advice is hard to accept.
Truth is a hard pill to swallow.
更简单的表达方式就是:Truth hurts.
忠言逆耳: [ zhōng yán nì ěr ]
1. truth seldom sounds pleasant
良药苦口:
1. bitter pills have a wholesome effect
2. unpalatable advice benefit one's conduct
forget:)