宏观调控,用英语到底怎么说?macroscopic adjustment 还是macro-control??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 11:23:02
宏观调控,用英语到底怎么说?macroscopic adjustment 还是macro-control??

在google里打这两个词组,都可以搜出来很多条.好象都对的样子..

政府调控应该用control
两个都对 但是第二个更地道
例句:Taking the advantage of the new tuition fee reform, the GuangDong Provincial Government intensifies its macrocontrol over education.
广东省政府以一费制为契机,加大对教育的宏观调控
绝对正确 没有疑问 这是我在托福班学习 留美老师教的。

macro ecnomic control

第一个更好,宏观调控重点是调,而不是控,现在中国经济主要是由市场控制,政府只是调整,引导。