I believe language cannot be barrier we get in touch,反疑问句怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 19:20:59
是will you吗?顺便看一下英文表达对嘛?我想说语言不会成为我们交流的障碍的。

can it?

原句是病句

这句话意思是说“我相信,只要我们保持联系,语言是不会成为我们的交流障碍的”,表达勉强可以,建议后面改成“if we keep in touch with each other”。这样就成条件状语从句了。

反义疑问自然就用can it,这里的it指代的是“会不会成为障碍”一事