William Shakespeare - All the world's a stage 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 16:13:52
帮我翻译一下这骗文章 谢谢各位
All the world's a stage,
And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse's arms.
And then the whining school-boy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon's mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lined,
With eyes severe and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slipper'

All the world's a stage,
全世界是一个舞台,

And all the men and women merely players:
所有的男男女女不过是一些演员:

They have their exits and their entrances;
他们都有下场的时候,又都有上场的时候。

And one man in his time plays many parts,
一个人一生中扮演者好几个角色,

His acts being seven ages. At first the infant,
他的演出可分为七个时期。最初是婴孩,

Mewling and puking in the nurse's arms.
在保姆的怀中啼哭呕吐。

And then the whining school-boy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school.
然后是背着书包,满面红光的学童,像蜗牛一样慢吞吞地拖着脚步,不情不愿地呜咽着上学堂。

And then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress' eyebrow.
然后是情人,像炉灶一样叹着气,写了一首悲哀的歌篇咏着他恋人的眉毛。

Then a soldier,
Full of strange oaths and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation
Even in the cannon's mouth.
然后是一个军人,