可不可以帮我翻译这篇英文啊?我感激不尽

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 14:58:27
Many critics have assailed globalization as a form of extreme capitalism that is leaving the world’s poor behind. At a conference in the fall of 2001, for example, Noam Chomsky declared that "Inequality is soaring through the globalization period—within countries and across countries."[1] To substantiate their claims, however, such anti-globalization activists rely on the United Nations Development Programme’s Human Development Report for 1999, which claims that:
Gaps in income between the poorest and richest countries have continued to widen. In 1960, the 20% of the world’s people in the richest countries had 30 times the income of the poorest 20%—in 1997, 74 times as much.[2]
How could it be true that globalization has helped rather than hurt the world’s poor?

很多评论家都已把全球化质问为一个把穷人抛弃在后的极端的资本主义形式.在2001年秋天的一个协商会中,例如,Noam Chomsky(人名)宣称"不平等现象在全球化时期飞速猛增---在国家和国家之间"
[1]为了证实他们的断言,无论如何,这样的反全球化活动家依靠着美国发展计划中的1999年人类发展报告.
报告称:贫穷和富裕国家间的收入差距在持续增长.1960年,最富裕国家占有的20%世界人口拥有着20%穷人收入的30倍---在1997年,已经高达74倍了.
这让人们怎么去相信全球化给穷人带来的利大于弊?

中文不好.翻译的不好听,多多见谅.

(很多评论家已经是一正留下world’s可怜屁股的极端资本主义的形式着手解决全球化.在一在2001年秋天中会议方面.例如,诺姆乔姆斯基宣布"不均等正通过全球化period—within国家和跨过国家"高飞.[1] 但是证实他们的要求,这样反对-全球化激进主义分子信赖为1999哪一个声称联合国发展Programme’s人类发展报告:
最可怜最和最富饶国家已经继续扩宽的在中间收入的空档.在1960年,20%个在最富饶国家中world’s人民30倍于最可怜20%—in 1997的收入有,作为much.[[2]74次
怎样才能全球化已经而不是伤害帮world’s可怜是是真实的?)
如果你觉得不行 我发的网站给你 你自己找下http://trans.godict.com/index.php

太搞笑了.. 楼上的 可怜屁股... 哈哈

还问人满不满意..