怎样翻译 世路难行钱做马,功城裕破酒为君

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 15:12:10

应为:世路难行钱做马, 愁城欲破酒为军
意思是:世事艰难很多事情行不通,只有依靠金钱当作马作才能能行;层层愁雾紧锁难以解开,只有用酒作为军队才是攻破。前一句是没钱办不成事情的意思,后一句是借酒浇愁的意思。

処世の道は銭做马を行きにくくて、功城が酒に破れたいと思うのは君です

跟书山有路勤为径,学海无涯苦作舟一个方法,但是这个意思有点颓废

意思就是:在社会上行走,在江湖上闯荡,要知道怎样去生活!