帮个忙,翻译一下~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 01:54:46
五十八年波澜壮阔的奋斗,五十八年沧海桑田的巨变。我们伟大的祖国,以社会主义革命和建设的巨大成就,以改革开放和社会主义现代化建设的辉煌业绩,以成功走出的中国特色社会主义崭新道路,在世界的东方展现出绚丽夺目的风采。伟大的中国人民,以勤劳智慧的民族品格和昂扬向上的精神风貌,以全面建设小康社会的坚实步伐,以坚定的中国特色社会主义共同理想,共同创造幸福美好的生活 !!
在这金秋十月,我们又迎来了一个国庆节。10月1日是我们祖国的生日,同时,这一天也是我们身边许多默默无闻的普通人的生日,在这个特别的日子让我们为他们祝福吧。"生日快乐"!!

58 years' magnificent struggle, 58 years' great changes. Our great motherland, the socialist revolution and construction tremendous achievements in reform, opening up and socialist modernization construction brilliant performance to successfully opened the new road of socialism with Chinese characteristics, in the Orient show brilliantly demeanor. The great Chinese people, diligence and wisdom to the national character and the spirit of moving upward, building a well-off society in a comprehensive solid pace, with a firm of common ideal of socialism with Chinese characteristics, jointly create a happy and wonderful life! !
In this autumn in October, we also entered a national holiday. October 1 is the birthday of our country, this day is also our Unknown many ordinary people around the birthday in this special day let us bless it for them. "Happy Birthday!" !

楼主那有语法错误