如果你是我你该怎么办?翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 07:27:16
如果你是我你该怎么办?翻译成英文

If you were me, what would you do?
虚拟语气
或者If you were in my shoes,这个是谚语,表示从我的立场或者角度上来看…………

What will you do if you were me?

What will you do if you were me?
牵扯到什么虚拟语气这些的~

这个应该用虚拟语气。正确的翻译应该是:If you were me, what would you do?

应该是: what will you do on such occassion? 更符合意义,不应刻意翻译,要想到表达的意思。

If you were me,what would you do?
Were you me,what would you do?