“我本将心向明月,奈何明月照沟渠。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 07:47:03
想知道“我本将心向明月,奈何明月照沟渠。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”这句话是什么意思。
谢谢了。

这是一句流传很广的诗句,在文学作品中被引用过太多次了,连穷摇小说中都有。并且已经有很多版本,所以很难考证那个才是原版。

但从能够查到的出处,按出现的时间顺序,应该是元代高明所著的《琵琶记》最早。网上有帖子说最早的出处是《封神演义》,但《封神演义》为明代天启年间所作,而《琵琶记》却是在元末,所以《琵琶记》最早,除非找到比《琵琶记》更早的。但是更早的至今只能找到半句,在唐代齐澣的诗中有“将心托明月,流影入君怀”的说法,这不能算。

以下为引语:

元·高明《琵琶记》第三十一出 几言谏父——“这妮子无礼,却将言语来冲撞我。我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。我本将心托明月,谁知明月照沟渠。”

《封神演义》第十九回——且说妲已深恨:“这等匹夫!轻人如此。我本将心托明月,谁知明月满沟渠?反被他羞辱一场。管教你粉身碎骨,方消我恨!”

《初刻拍案惊奇》卷三十六——“那女子不曾面订得杜郎,只听他一面哄词,也是数该如此,凭他说着就是信以为真,道是从此一定,便可与杜郎相会,遂了向来心愿了。正是:本待将心托明月,谁知明月照沟渠?”

《金瓶梅》第四回——柔玉见世贞语意皆坚,垂泪叹道:“唉!罢了,正是,我本将心托明月,谁知明月照沟渠!奴有从兄之意,兄却如此无情;如今在你面前,我丑态尽露,反招君笑,有何脸面为人,留得此画又有何用,罢!不如与画同尽,抹去世上耻笑。”

意思应该是我向往着洁白美好的明月,无奈明月却只照在沟渠上(意思是明月没有同样地眷顾我)表达出的是一种无奈和失望。

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”
这句诗出自我国最早的诗歌总集《诗经》,在《王风》集中,题为《黍离》。

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”的原意为:了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢!

1、“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”
*出自《清诗纪事》扫叶录(第21册),第15106页,最后一行。

详解:
第15106页,最后一行,“曼殊和尚诗,余向嫌其妖冶。然佳处自不可没,七绝