谁能帮忙翻译一下???!!!急用啊!~~~谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 07:25:13
《The Last Supper》English caption

Speaker:

Alberto Artioli

Superintendent of Cultural Heritage Milan

1、The truly exceptional shots taken today serve two purposes:

2、the first is to further widen the knowledge

3、of this remarkable picture

4、already regarded as one of the world’s most important

5、and most familiar wall paintings

6、and to enable visitors and ordinary folk to acquire

7、a close-up view , now rendered possible

8、for the first time by this innovative technique.

9、The other purpose is of a scientific nature,

10、because they will constitute a historical record

11、that will be used, I believe,

12、as the benchmark for further restorations.

13、A knowledge that is both documentary and scientific,

14、and thus essential for the preservation of the painting.

报告人:

Alberto Artioli

文化遗产米兰的管理者

1真实地例外射击今天被需要符合二个目的:

2 首先将进一步加宽知识

3 这张卓越的图片

4被认为一个世界的最重要

5 最熟悉的壁画

6 使访客和普通的伙计获取

7 特写镜头看法, 现在使可能

8 第一次由这个创新技术。

9 其它目的是有一种科学品质,

10因为 他们将构成一个历史纪录

11 将被使用, 我相信,

12基准为进一步恢复。

13是新闻纪录片和科学的知识,

14 因而根本为绘画的保存。